[초록]


 분석 결과 학부 신입 유학생들의 언어 지식 사용에 있어 많은 오류가 나타났지만 텍스트 구성상 글의 기본 구조에 대해서는 합리적으로 조직하는 능력이 있다는 것을 알 수 있었다. 본고에서는 학부 신입 유학생들이 작성한 한국어 작문에 보이는 오류를 다음과 같이 유형화하여 분석을 진행하였다. 오류의 유형을 크게 형태상에서의 오류와 의미상에서의 오류로 나누어 살펴보았다. 이 중 형태상에서의 오류는 맞춤법 오류, 조사 오류, 어미 오류로 나누어 살펴보았고 의미상에서의 오류는 어휘 사용 오류, 연어 관계 오류, 성분 호응 오류, 전체적인 내용 오류로 나누어 그 양상을 살펴보았다. 본 연구를 통해 학부 신입 유학생의 쓰기 교육에 있어 텍스트 생산도 중요하지만 기초 문식성 교육 또한 더욱 견고히 할 필요가 있다는 것을 확인하였다.


 As a result of the analysis, many errors were found in the use of language knowledge by new undergraduate international students, but it was found that the text composition had the ability to reasonably organize the basic structure of the text. In this paper, the errors in Korean writing written by new undergraduate international students were categorized as follows and analyzed. The types of errors were largely divided into morphological errors and semantic errors. Among them, morphological errors were divided into spelling errors, postposition errors, and ending errors. And semantic errors were divided into vocabulary use errors, collocational relation errors, constituent agreement errors, and overall content errors. Through this study, it was confirmed that text production is important in writing education for undergraduate new students, but basic literacy education also needs to be further strengthened.

저자                               조양 (한양대학교)

                                     오세진 (고려사이버대학교)


발행기관                        한국언어문화학회


발행연도                        2023


형태사항                        한국언어문화

                                     제81호

                                     157 - 189 (33 pages)