[초록]

 한국어를 전공하는 외국인 유학생에게 ‘한국어’는 학술활동 수행을 위한 도구로서의 언어이면서 동시에 학문의 목표가 되므로,타 전공 유학생의 ‘한국어’와는 다른 층위에 있다고 할 수 있다.따라서 한국어 전공 유학생의 전공글쓰기 수업은 학습 목적에 따라 차별화되어 설계되어야 한다고 보았다.
 본고에서는 학습자 요구조사와 한국어 전공자에게 요구되는 글쓰기 능력의 목표를점검하여 교육 내용을 선정한 후 수업에 적용할 수 있는 구체적인 교육 방안을 제시하였다.장르지식과 내용지식을 동시에 염두에 두어 ‘듣고 재구성하여 쓰기(Dictogloss)’ 활용 수업을 진행한 결과,한국어 통번역의 기초가 되는 듣고 재구성하기 능력 및 한국어 글쓰기 능력에 실제적,정의적,활용적 측면에서의 긍정적인 영향과 성과가 나타남을 확인하였다.

 For foreign students majoring in Korean, the language serves a dual purpose as a tool for academic activities and an academic goal in itself, which distinguishes them from other learners with different academic objectives. Therefore, it is crucial to tailor Korean writing instruction to meet the specific needs of this student population.
Therefore, the goal is to design writing classes for foreign undergraduate students majoring in Korean, considering both genre and content knowledge.
 After conducting a class using Dictogloss, it was confirmed that there was a positive impact and performance in practical, definitional, and practical aspects on listening and reconstruction skills, which are the basis of Korean interpretation/ translation and Korean writing.

저자                               이가원 (한국외국어대학교)


발행기관                        한국리터러시학회


발행연도                        2023


형태사항                        리터러시 연구

                                     제14권 제5호 통권 55호

                                     65 - 93 (29 pages)