[논문 초록]


이 글의 목적은 외국인 유학생들이 효율적으로 어휘를 학습하기 위하여 필요한 학습 어휘량에 대한 방법론을 모색하는 데 있다. 외국인 유학생들이 학습해야 할 어휘는 최소 40,000이어서 5년간이라는 짧은 기간에 이 어휘를 전부 학습하기는 불가능하다. 따라서 최소한의 노력으로 최대한의 효과를 얻을 수 있게끔 어휘량을 조절할 필요가 있다. 이러한 취지에서 본고는 외국인 유학생들이 대학 수학 능력에 필요한 학습 어휘 선정의 방법에 대하여 살펴본다. 이를 위하여 적용 차원의 어휘군과 커버율의 개념을 도입한다. 또한 적용 차원의 어휘군은 고빈도 어휘, 학문 어휘, 전문 어휘로 나누어야 하며 이를 통하여 텍스트 내점유 커버율을 최대한 높일 수 있음을 증거한다. 유창성을 담보로 하는 읽기와 듣기 수준에 도달하기 위한 커버율은 약 98-99%이며 이러한 커버율에 도달하기 위해서는 외국인 유학생들이 필요로 하는 어휘의 질적 수준이 고려되어야 한다. 따라서 외국인 학습자들이 대략 80%의 고빈도 어휘를 학습한 다음, 빈도순위에 따라 어휘를 학습하는 것이 아니라 약 10%의 커버율을 가지는 학문 어휘(일반 교양 차원 또는 계열 차원의 어휘)로 학습을 전환해야 하며, 다음에 대략 5%를 점유하는 전공 수업에 필요한 전문 어휘를, 그리고 4%의 특정 전공분야에만 자주 출현하는 고유 어휘를 학습해야 한다. 아울러 이 글에서는 이러한 학문 어휘와 전문 어휘를 선정하기 위한 절차를 제안하는 데, 학문 어휘의 경우 각 계열 수준의 개론서 중심 말뭉치를, 전문 어휘의 경우도 전공 별 말뭉치를 기반으로 어휘를 선정해야 한다.


This study aims to suggest an effective methodology for selecting educational vocabularies for foreign students. It is impossible for foreign students to study all the L2 vocabularies in a short period of 5 years. This circumstance allows the following consideration to the quality of vocabularies: Using this approach, for the college scholastic ability among all the L2 vocabularies. For this purpose, this study first discusses the coverage and classification of in the dimension of application. The lemas in the dimension of application are divided into three types, high-frequency, academic, and major vocabularies. Subsequently, this study discusses the coverage of the specified vocabularies. The rate of coverage with which students fluently understand the text or the discourse in reading and speaking differs for each scholar. However, the level of rate of coverage for foreign learners to reach fluency is approximately 98-99%. Therefore, foreign learners should learn high-frequency vocabularies to occupy 80% coverage; major ones to occupy 5%; and the last, proper vocabularies to cover 4%. The sum of all the above is 99%. In addition, this study suggests the procedure for selecting academic and major vocabularies adapted to the foreign learner. For academic ones, the corpus in a level of majority field should be extracted considering the coverage and frequency. On the other hand, for major vocabularies, the corpus should be accumulated by the specific vocabularies extracted from the text on which the foreign learners major in, considering the coverage and frequency similar to the academic ones.